Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 32 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[هُود: 32]
﴿قالوا يانوح قد جادلتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من﴾ [هُود: 32]
Abu Bakr Zakaria Tara balala, ‘he nuha! Tumi to amadera sathe bitanda---tumi bitanda karecha amadera sathe ati matraya; kaje'i tumi satyabadi hale amaderake yara oyada tumi karacha ta amadera kache niye asa.’ |
Abu Bakr Zakaria Tāra balala, ‘hē nūha! Tumi tō āmādēra sāthē bitaṇḍā---tumi bitaṇḍā karēcha āmādēra sāthē ati mātrāẏa; kājē'i tumi satyabādī halē āmādērakē yāra ōẏādā tumi karacha tā āmādēra kāchē niẏē āsa.’ |
Muhiuddin Khan তারা বলল-হে নূহ! আমাদের সাথে আপনি তর্ক করেছেন এবং অনেক কলহ করেছেন। এখন আপনার সেই আযাব নিয়ে আসুন, যে সম্পর্কে আপনি আমাদিগকে সতর্ক করেছেন, যদি আপনি সত্যবাদী হয়ে থাকেন। |
Muhiuddin Khan Tara balala-he nuha! Amadera sathe apani tarka karechena ebam aneka kalaha karechena. Ekhana apanara se'i ayaba niye asuna, ye samparke apani amadigake satarka karechena, yadi apani satyabadi haye thakena. |
Muhiuddin Khan Tārā balala-hē nūha! Āmādēra sāthē āpani tarka karēchēna ēbaṁ anēka kalaha karēchēna. Ēkhana āpanāra sē'i āyāba niẏē āsuna, yē samparkē āpani āmādigakē satarka karēchēna, yadi āpani satyabādī haẏē thākēna. |
Zohurul Hoque তারা বললে -- ''হে নূহ্! তুমি অবশ্যই আমাদের সঙ্গে বিতর্ক করছ আর আমাদের সঙ্গে তর্ক বাড়িয়ে তুলেছ, সুতরাং আমাদের কাছে নিয়ে এস যার ভয় আমাদের দেখাচ্ছ, যদি তুমি সত্যবাদীদের মধ্যেকার হও।’’ |
Zohurul Hoque Tara balale -- ''he nuh! Tumi abasya'i amadera sange bitarka karacha ara amadera sange tarka bariye tulecha, sutaram amadera kache niye esa yara bhaya amadera dekhaccha, yadi tumi satyabadidera madhyekara ha'o.’’ |
Zohurul Hoque Tārā balalē -- ''hē nūh! Tumi abaśya'i āmādēra saṅgē bitarka karacha āra āmādēra saṅgē tarka bāṛiẏē tulēcha, sutarāṁ āmādēra kāchē niẏē ēsa yāra bhaẏa āmādēra dēkhāccha, yadi tumi satyabādīdēra madhyēkāra ha'ō.’’ |