Quran with Romanian translation - Surah Yusuf ayat 24 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ هَمَّتۡ بِهِۦۖ وَهَمَّ بِهَا لَوۡلَآ أَن رَّءَا بُرۡهَٰنَ رَبِّهِۦۚ كَذَٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلۡفَحۡشَآءَۚ إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُخۡلَصِينَ ﴾
[يُوسُف: 24]
﴿ولقد همت به وهم بها لولا أن رأى برهان ربه كذلك لنصرف﴾ [يُوسُف: 24]
George Grigore Ea se gândea la el, şi el s-ar fi gândit la ea, dacă nu ar fi văzut dovada vădită de la Domnul său. Noi am îndepărtat răul şi desfrâul de la el, iar El a fost dintre robii Noştri cei curaţi |
Hadi Abdollahian Ea gata-gata muri him si el gata-gata muri her daca nu exista el vedea dovedit de his Domnitor. Noi tamâie diverted evil pacatui departe him el exista 1 ai nostru devotat servitor |
Unknown Avea ea pofta de el ºi ar fi avut ºi el pofta de ea, de n-ar fi vazut semnul Domnului sau . Astfel [am facut Noi], ca sa indepartam raulºi fapta ruºinoasa de el, c |
Unknown Avea ea poftã de el ºi ar fi avut ºi el poftã de ea, de n-ar fi vãzut semnul Domnului sãu . Astfel [am fãcut Noi], ca sã îndepãrtãm rãulºi fapta ruºinoasã de el, c |