×

Cand sosi vestitorul, puse camasa lui Iosif pe fata lui Iacob, si, 12:96 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Yusuf ⮕ (12:96) ayat 96 in Romanian

12:96 Surah Yusuf ayat 96 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Yusuf ayat 96 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَلَمَّآ أَن جَآءَ ٱلۡبَشِيرُ أَلۡقَىٰهُ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ فَٱرۡتَدَّ بَصِيرٗاۖ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 96]

Cand sosi vestitorul, puse camasa lui Iosif pe fata lui Iacob, si, atunci, isi recapata vederea. El spuse: “Nu v-am spus ca eu stiu de la Dumnezeu ceea ce voi nu stiti?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما أن جاء البشير ألقاه على وجهه فارتد بصيرا قال ألم أقل, باللغة الرومانية

﴿فلما أن جاء البشير ألقاه على وجهه فارتد بصيرا قال ألم أقل﴾ [يُوسُف: 96]

George Grigore
Când sosi vestitorul, puse cămaşa lui Iosif pe faţa lui Iacob, şi, atunci, îşi recăpătă vederea. El spuse: “Nu v-am spus că eu ştiu de la Dumnezeu ceea ce voi nu ştiţi?”
Hadi Abdollahian
When purtator bun stire sosi el arunca (camasa) his faa whereupon his viziune restitui. El spune eu nu exprima tu eu sti DUMNEZEU ce tu nu sti
Unknown
ªi cand a sosit binevestitorul, a pus-o peste faþa lui ºi el a devenit din nou vazator. ªi a zis [Iacob]: “Nu v-am spus ca eu ºtiu de la Allah ceea ce voi nu ºtiþi?”
Unknown
ªi când a sosit binevestitorul, a pus-o peste faþa lui ºi el a devenit din nou vãzãtor. ªi a zis [Iacob]: “Nu v-am spus cã eu ºtiu de la Allah ceea ce voi nu ºtiþi?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek