Quran with Romanian translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]
﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]
George Grigore însă cel care a săvârşit fapte bune, credincios fiind, nu are a se teme nici de nedreptate, nici de mistuire |
Hadi Abdollahian As for ala munci righteousness uitde crede ei nu avea fear ai nedreptate adversaie |
Unknown Dar acela care savarºeºte fapte bune ºi este dreptcredincios nu are a se teme de nedreptate sau de oprimare |
Unknown Dar acela care sãvârºeºte fapte bune ºi este dreptcredincios nu are a se teme de nedreptate sau de oprimare |