×

Ei spusera: “Nu vom inceta sa ne inchinam lui pana cand nu 20:91 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:91) ayat 91 in Romanian

20:91 Surah Ta-Ha ayat 91 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Ta-Ha ayat 91 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ ﴾
[طه: 91]

Ei spusera: “Nu vom inceta sa ne inchinam lui pana cand nu se va intoarce Moise la noi.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا موسى, باللغة الرومانية

﴿قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا موسى﴾ [طه: 91]

George Grigore
Ei spuseră: “Nu vom înceta să ne închinăm lui până când nu se va întoarce Moise la noi.”
Hadi Abdollahian
Ei spune Noi continua închinare el Moses veni
Unknown
Dar ei au raspuns: „Vom ramane adoratori ai lui pana ce se va intoarce Moise la noi”
Unknown
Dar ei au rãspuns: „Vom rãmâne adoratori ai lui pânã ce se va întoarce Moise la noi”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek