Quran with Romanian translation - Surah Ta-Ha ayat 92 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ ﴾
[طه: 92]
﴿قال ياهارون ما منعك إذ رأيتهم ضلوا﴾ [طه: 92]
George Grigore Moise spuse: “O, Aaron! Ce te-a împiedicat când i-ai văzut rătăcindu-se |
Hadi Abdollahian Moses spune O Aaron ce exista el preîntâmpina tu when tu vedea ele merge razna |
Unknown A zis , atunci: „Ce te-a impiedicat, Aaron, cand i-ai vazut ca ei se duc in ratacire |
Unknown A zis , atunci: „Ce te-a împiedicat, Aaron, când i-ai vãzut cã ei se duc în rãtãcire |