Quran with Romanian translation - Surah Al-hajj ayat 9 - الحج - Page - Juz 17
﴿ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[الحج: 9]
﴿ثاني عطفه ليضل عن سبيل الله له في الدنيا خزي ونذيقه يوم﴾ [الحج: 9]
George Grigore Ei o iau razna şi-i rătăcesc şi pe alţii. Vor avea parte de ruşine în Viaţa de Acum, iar în Ziua Învierii îi vom face să guste osânda Pârjolului |
Hadi Abdollahian Arrogantly el tinde divert popor poteca DUMNEZEU! El tamâie crea umilinta în acesta trai noi comite him Zi Înviere agonie ai arde |
Unknown Intorcandu-se intr-o parte cu semeþie, pentru a-i abate [pe oameni]de la calea lui Allah. Aceºtia vor avea parte de ruºine in aceasta viaþaºi ii vom face pe ei sa guste in Ziua Invierii chinul F |
Unknown Întorcându-se într-o parte cu semeþie, pentru a-i abate [pe oameni]de la calea lui Allah. Aceºtia vor avea parte de ruºine în aceastã viaþãºi îi vom face pe ei sã guste în Ziua Învierii chinul F |