Quran with Romanian translation - Surah Al-Qasas ayat 36 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[القَصَص: 36]
﴿فلما جاءهم موسى بآياتنا بينات قالوا ما هذا إلا سحر مفترى وما﴾ [القَصَص: 36]
George Grigore Atunci când Moise veni la ei cu semnele Noastre ca dovezi vădite, ei spuseră: “Ce altceva este aceasta dacă nu o vrajă născocită, căci Noi n-am auzit aşa ceva la strămoşii noştri dintâi” |
Hadi Abdollahian When Moses merge ele nostru dovada clar adânc ei spune Acesta fabricated magic. Noi niciodata asculta acesta nostru antic stramos |
Unknown ªi cand a venit Moise la ei cu semnele Noastre desluºite, au zis ei: “Aceasta nu este decat fermecatura nascocita! Noi n-am auzit de aceasta la stramoºii noºtri cei mai vechi!” |
Unknown ªi când a venit Moise la ei cu semnele Noastre desluºite, au zis ei: “Aceasta nu este decât fermecãturã nãscocitã! Noi n-am auzit de aceasta la strãmoºii noºtri cei mai vechi!” |