×

Musa, apaçık delillerimizle onlara gelince bu, uydurma bir büyüden başka bir şey 28:36 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Qasas ⮕ (28:36) ayat 36 in Turkish

28:36 Surah Al-Qasas ayat 36 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Qasas ayat 36 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[القَصَص: 36]

Musa, apaçık delillerimizle onlara gelince bu, uydurma bir büyüden başka bir şey değil, gelip geçmiş atalarımız zamanında böyle bir şey duymadık biz dediler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاءهم موسى بآياتنا بينات قالوا ما هذا إلا سحر مفترى وما, باللغة التركية

﴿فلما جاءهم موسى بآياتنا بينات قالوا ما هذا إلا سحر مفترى وما﴾ [القَصَص: 36]

Abdulbaki Golpinarli
Musa, apacık delillerimizle onlara gelince bu, uydurma bir buyuden baska bir sey degil, gelip gecmis atalarımız zamanında boyle bir sey duymadık biz dediler
Adem Ugur
Musa onlara apacık ayetlerimizi getirince: Bu, olsa olsa uydurulmus bir sihirdir. Biz onceki atalarımızdan boylesini isitmemistik, dediler
Adem Ugur
Musa onlara apaçık âyetlerimizi getirince: Bu, olsa olsa uydurulmuş bir sihirdir. Biz önceki atalarımızdan böylesini işitmemiştik, dediler
Ali Bulac
Musa, onlara apacık olan ayetlerimizle geldigi zaman: "Bu, duzup uydurulmus bir buyuden baskası degildir. Biz gecmis atalarımızdan bunu isitmedik" dediler
Ali Bulac
Musa, onlara apaçık olan ayetlerimizle geldiği zaman: "Bu, düzüp uydurulmuş bir büyüden başkası değildir. Biz geçmiş atalarımızdan bunu işitmedik" dediler
Ali Fikri Yavuz
Vakta ki Musa, acık mucizelerimizle onlara vardı, dediler ki: “- Bu, ancak uydurulmus bir sihirdir; biz evvelki atalarımızdan dahi, bunu (bu peygamberlik davasını yahut sihri) isitmedik.”
Ali Fikri Yavuz
Vakta ki Mûsa, açık mucizelerimizle onlara vardı, dediler ki: “- Bu, ancak uydurulmuş bir sihirdir; biz evvelki atalarımızdan dahi, bunu (bu peygamberlik davasını yahut sihri) işitmedik.”
Celal Y Ld R M
Musa, acık-secik belge ve mu´cizelerle onlara gelince, «bu ancak uydurulmus bir sihirdir. Once gelen atalarımızdan boyle bir sey isitmedik» dediler
Celal Y Ld R M
Musâ, açık-seçik belge ve mu´cizelerle onlara gelince, «bu ancak uydurulmuş bir sihirdir. Önce gelen atalarımızdan böyle bir şey işitmedik» dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek