×

Ei au spus: “Domnul nostru! Fa calatoriile noastre mai indepartate! Ei s-au 34:19 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Saba’ ⮕ (34:19) ayat 19 in Romanian

34:19 Surah Saba’ ayat 19 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Saba’ ayat 19 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿فَقَالُواْ رَبَّنَا بَٰعِدۡ بَيۡنَ أَسۡفَارِنَا وَظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَ وَمَزَّقۡنَٰهُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ ﴾
[سَبإ: 19]

Ei au spus: “Domnul nostru! Fa calatoriile noastre mai indepartate! Ei s-au nedreptatit pe ei insisi. I-am lasat doar in povesti, dupa ce i-am facut farame. Intru aceasta sunt semne pentru cel rabdator si multumitor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقالوا ربنا باعد بين أسفارنا وظلموا أنفسهم فجعلناهم أحاديث ومزقناهم كل ممزق, باللغة الرومانية

﴿فقالوا ربنا باعد بين أسفارنا وظلموا أنفسهم فجعلناهم أحاديث ومزقناهم كل ممزق﴾ [سَبإ: 19]

George Grigore
Ei au spus: “Domnul nostru! Fă călătoriile noastre mai îndepărtate! Ei s-au nedreptăţit pe ei înşişi. I-am lăsat doar în poveşti, după ce i-am făcut fărâme. Întru aceasta sunt semne pentru cel răbdător şi mulţumitor
Hadi Abdollahian
Ei (rasuci unappreciative provoca Nostru Domnitor noi nu pasa Tu mari distana nostru calatorie altele statie Ei tamâie gresi their propiu suflet. Consequently noi produce ele istorie împrastia ele în mic popor uscat. Acesta înzestra lectie ala exista stabil appreciative)
Unknown
Insa ei au zis: “Doamne, departeaza mai mult distanþele noastre!” Insa ei au fost nedrepþi faþa de ei inºiºi, aºa incat Noi i-am facut [su- biecte de] legende ºi
Unknown
Însã ei au zis: “Doamne, depãrteazã mai mult distanþele noastre!” Însã ei au fost nedrepþi faþã de ei înºiºi, aºa încât Noi i-am fãcut [su- biecte de] legende ºi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek