Quran with Romanian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 28 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةٗ فِي عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 28]
﴿وجعلها كلمة باقية في عقبه لعلهم يرجعون﴾ [الزُّخرُف: 28]
George Grigore El a rostit un cuvânt care să rămână la urmaşii săi. Poate se vor întoarce |
Hadi Abdollahian Acesta example (ai Abraham) preda everlasting lectie urmator generatie; probabil ei compensa their suflet |
Unknown ªi el [Avraam] a facut-o [aceasta afirmaþie] un cuvant care sa ramana pentru urmaºii sai. Poate ca ei se vor intoarce |
Unknown ªi el [Avraam] a fãcut-o [aceastã afirmaþie] un cuvânt care sã rãmânã pentru urmaºii sãi. Poate cã ei se vor întoarce |