Quran with Romanian translation - Surah Al-hadid ayat 18 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 18]
﴿إن المصدقين والمصدقات وأقرضوا الله قرضا حسنا يضاعف لهم ولهم أجر كريم﴾ [الحدِيد: 18]
George Grigore Bărbaţilor şi femeilor care dau milostenie, cei care dau un frumos împrumut lui Dumnezeu, El li-l dă îndoit înapoi. Ei vor avea o răsplată îmbelşugată |
Hadi Abdollahian Însiguranta caritabil om muiere loaned DUMNEZEU împrumut bunatate. Ei primi their rasplati înmulti diferit; ei merita generos recompensa |
Unknown Aceia care au facut milostenie ºi acelea care au facut miloste- nie I-au dat lui Allah un imprumut minunat, care li se va intoarce lor inmulþit, ºi vor avea ei parte de rasplata generoasa |
Unknown Aceia care au fãcut milostenie ºi acelea care au fãcut miloste- nie I-au dat lui Allah un împrumut minunat, care li se va întoarce lor înmulþit, ºi vor avea ei parte de rãsplatã generoasã |