Quran with Bangla translation - Surah Al-hadid ayat 18 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 18]
﴿إن المصدقين والمصدقات وأقرضوا الله قرضا حسنا يضاعف لهم ولهم أجر كريم﴾ [الحدِيد: 18]
Abu Bakr Zakaria Niscaya danasila purusagana o danasila narigana ebam allahake uttama rna dana kare taderake deya habe bahuguna besi ebam tadera jan'ya rayeche sam'manajanaka puraskara |
Abu Bakr Zakaria Niścaẏa dānaśīla puruṣagaṇa ō dānaśīla nārīgaṇa ēbaṁ āllāhakē uttama r̥ṇa dāna karē tādērakē dēẏā habē bahuguṇa bēśī ēbaṁ tādēra jan'ya raẏēchē sam'mānajanaka puraskāra |
Muhiuddin Khan নিশ্চয় দানশীল ব্যক্তি ও দানশীলা নারী, যারা আল্লাহকে উত্তমরূপে ধার দেয়, তাদেরকে দেয়া হবে বহুগুণ এবং তাদের জন্যে রয়েছে সম্মানজনক পুরস্কার। |
Muhiuddin Khan Niscaya danasila byakti o danasila nari, yara allahake uttamarupe dhara deya, taderake deya habe bahuguna ebam tadera jan'ye rayeche sam'manajanaka puraskara. |
Muhiuddin Khan Niścaẏa dānaśīla byakti ō dānaśīlā nārī, yārā āllāhakē uttamarūpē dhāra dēẏa, tādērakē dēẏā habē bahuguṇa ēbaṁ tādēra jan'yē raẏēchē sam'mānajanaka puraskāra. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ দানশীল পুরুষ ও দানশীলা নারীরা আর যারা আল্লাহ্কে উত্তম ঋণ দান করে -- তাদের জন্য তা বহুগুণিত করা হবে, আর তাদের জন্য রয়েছে সম্মানিত পুরস্কার। |
Zohurul Hoque Nihsandeha danasila purusa o danasila narira ara yara allahke uttama rna dana kare -- tadera jan'ya ta bahugunita kara habe, ara tadera jan'ya rayeche sam'manita puraskara. |
Zohurul Hoque Niḥsandēha dānaśīla puruṣa ō dānaśīlā nārīrā āra yārā āllāhkē uttama r̥ṇa dāna karē -- tādēra jan'ya tā bahuguṇita karā habē, āra tādēra jan'ya raẏēchē sam'mānita puraskāra. |