×

Capeteniile poporului lui Faraon spusera: “Il veti lasa pe Moise si poporul 7:127 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:127) ayat 127 in Romanian

7:127 Surah Al-A‘raf ayat 127 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 127 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 127]

Capeteniile poporului lui Faraon spusera: “Il veti lasa pe Moise si poporul sau sa semene stricaciunea pe pamant si sa te inlantuie pe tine si pe dumnezeii tai?” El spuse: “Ii vom ucide pe fiii lor, iar pe fiicele lor le vom lasa sa traiasca si astfel noi asupra lor vom fi biruitori!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك, باللغة الرومانية

﴿وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك﴾ [الأعرَاف: 127]

George Grigore
Căpeteniile poporului lui Faraon spuseră: “Îl veţi lăsa pe Moise şi poporul său să semene stricăciunea pe pământ şi să te înlănţuie pe tine şi pe dumnezeii tăi?” El spuse: “Îi vom ucide pe fiii lor, iar pe fiicele lor le vom lăsa să trăiască şi astfel noi asupra lor vom fi biruitori!”
Unknown
Au zis dregatorii din neamul lui Faraon: "Vrei sa-i laºi pe Moiseºi pe neamul lui sa faca stricaciune in þara ºi sa te paraseasca pe tineºi pe zeii tai
Unknown
Au zis dregãtorii din neamul lui Faraon: "Vrei sã-i laºi pe Moiseºi pe neamul lui sã facã stricãciune în þarã ºi sã te pãrãseascã pe tineºi pe zeii tãi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek