×

Capeteniile poporului lui Faraon spusera: “Il veti lasa pe Moise si poporul 7:127 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:127) ayat 127 in Romanian

7:127 Surah Al-A‘raf ayat 127 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 127 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 127]

Capeteniile poporului lui Faraon spusera: “Il veti lasa pe Moise si poporul sau sa semene stricaciunea pe pamant si sa te inlantuie pe tine si pe dumnezeii tai?” El spuse: “Ii vom ucide pe fiii lor, iar pe fiicele lor le vom lasa sa traiasca si astfel noi asupra lor vom fi biruitori!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك, باللغة الرومانية

﴿وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك﴾ [الأعرَاف: 127]

George Grigore
Căpeteniile poporului lui Faraon spuseră: “Îl veţi lăsa pe Moise şi poporul său să semene stricăciunea pe pământ şi să te înlănţuie pe tine şi pe dumnezeii tăi?” El spuse: “Îi vom ucide pe fiii lor, iar pe fiicele lor le vom lăsa să trăiască şi astfel noi asupra lor vom fi biruitori!”
Hadi Abdollahian
leaders Pharaoh's popor spune Vei tu permite Moses his popor corupe earth forsake tu vostri dumnezeu? El spune Noi omorî their fiu surplus their fiica! Noi exista mult puternic decât ei exista
Unknown
Au zis dregatorii din neamul lui Faraon: "Vrei sa-i laºi pe Moiseºi pe neamul lui sa faca stricaciune in þara ºi sa te paraseasca pe tineºi pe zeii tai
Unknown
Au zis dregãtorii din neamul lui Faraon: "Vrei sã-i laºi pe Moiseºi pe neamul lui sã facã stricãciune în þarã ºi sã te pãrãseascã pe tineºi pe zeii tãi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek