Quran with Romanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 137 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ ﴾
[الأعرَاف: 137]
﴿وأورثنا القوم الذين كانوا يستضعفون مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها وتمت﴾ [الأعرَاف: 137]
George Grigore Noi am dat moştenire celor care au fost oropsiţi ţinuturile de la Răsărit şi ţinuturile de la Asfinţit pe care le-am bincuvântat. Astfel, s-a împlinit cel mai frumos cuvânt al Domnului tău către fiii lui Israel, pentru că au fost răbdători. Noi am nimicit ceea ce Faraon şi poporul lui încropiseră şi zidiseră |
Hadi Abdollahian Noi permite apasa popor mosteni uscat est apusean noi binecuvânta el! Binecuvântat comanda vostri Domnitor tamâie termina Copil Îsrael recompensa ele their steadfastness noi anihila munca Pharaoh his popor everything ei recolta |
Unknown ªi pe oamenii care au fost oprimaþi i-am facut moºtenitoripeste þinuturile de rasarit ale pamantului ºi peste þinuturile lui de apus, pe care Noi le-am binecuvantat. Iar cuvantul cel |
Unknown ªi pe oamenii care au fost oprimaþi i-am fãcut moºtenitoripeste þinuturile de rãsãrit ale pãmântului ºi peste þinuturile lui de apus, pe care Noi le-am binecuvântat. Iar cuvântul cel |