Quran with Romanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 44 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 44]
﴿ونادى أصحاب الجنة أصحاب النار أن قد وجدنا ما وعدنا ربنا حقا﴾ [الأعرَاف: 44]
George Grigore Soţii Grădinii vor striga soţilor Focului: “Noi am găsit adevărat ceea ce Domnul nostru ne-a făgăduit, şi voi găsiţi adevărat ceea ce Domnul vostru v-a făgăduit?” Ei vor spune: “Da!” Cineva va vesti între ei: “Blestemul lui Dumnezeu cadă asupra celor nedrepţi |
Hadi Abdollahian dwellers Paradis chemare dwellers Iad Noi gasi nostru Domnitor promisiune exista adevar avea tu gasi vostri Domnitor promisiune exista adevar Ei spune Acord anunator ele anuna dumnezeu condamnare întîmpla infractor |
Unknown ªi vor striga atunci oaspeþii Raiului catre oaspeþii Iadului : "Noi am gasit cu adevarat ceea ce Domnul nostru ne-a fagaduit! Dar voiaþi gasit cu adevarat ceea ce Domnul vostr |
Unknown ªi vor striga atunci oaspeþii Raiului cãtre oaspeþii Iadului : "Noi am gãsit cu adevãrat ceea ce Domnul nostru ne-a fãgãduit! Dar voiaþi gãsit cu adevãrat ceea ce Domnul vostr |