Quran with Russian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 17 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَالَتۡ أَوۡدِيَةُۢ بِقَدَرِهَا فَٱحۡتَمَلَ ٱلسَّيۡلُ زَبَدٗا رَّابِيٗاۖ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيۡهِ فِي ٱلنَّارِ ٱبۡتِغَآءَ حِلۡيَةٍ أَوۡ مَتَٰعٖ زَبَدٞ مِّثۡلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ وَٱلۡبَٰطِلَۚ فَأَمَّا ٱلزَّبَدُ فَيَذۡهَبُ جُفَآءٗۖ وَأَمَّا مَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ فَيَمۡكُثُ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ ﴾
[الرَّعد: 17]
﴿أنـزل من السماء ماء فسالت أودية بقدرها فاحتمل السيل زبدا رابيا ومما﴾ [الرَّعد: 17]
Abu Adel (Аллах Всевышний приводит пример для сравнения истины и лжи.) Он низвел с неба [с облаков] воду [дождь] – и долины наполнились (водой) по величинам их [каждая долина по своей величине]. И унес (этот) поток пену вздымавшуюся (на поверхности). {В этом примере вода – это истина, пена – это ложь, а долины – это души людей} И из того [золота, серебра, меди], что они [люди] раскаливают в огне (когда плавят), желая (сделать) украшения и средства (труда) [утварь], (тоже появляется) пена вроде этого. {В этом примере металл – это истина, а пена – это ложь.} Так приводит Аллах истину и ложь (в виде примеров). И что касается пены, то она будет выброшена, а то, что полезно людям [вода и металл], остается на земле. Так Аллах приводит примеры (людям) |
Elmir Kuliev On nisposylayet s neba vodu, i doliny napolnyayutsya potokami v sootvetstvii s ikh razmerami. Potok neset penu, podnyavshuyusya na poverkhnost'. Podobnaya zhe pena poyavlyayetsya na tom, chto raskalivayut v ogne dlya izgotovleniya ukrasheniy ili utvari. Takimi pritchami Allakh raz"yasnyayet istinu i lozh'. Pena budet vybroshena, a to, chto prinosit lyudyam pol'zu, ostanetsya v zemle. Takiye pritchi privodit Allakh |
Elmir Kuliev Он ниспосылает с неба воду, и долины наполняются потоками в соответствии с их размерами. Поток несет пену, поднявшуюся на поверхность. Подобная же пена появляется на том, что раскаливают в огне для изготовления украшений или утвари. Такими притчами Аллах разъясняет истину и ложь. Пена будет выброшена, а то, что приносит людям пользу, останется в земле. Такие притчи приводит Аллах |
Gordy Semyonovich Sablukov On nizvodit s neba vodu, i ona techot po lozhbinam v raznom kolichestve, i techeniyem svoim nesot vzdymayushchuyusya na ney penu. I na tom, chto plavyat oni v ogne, dlya vydelki naryadov i ukrasheniy, byvayet podobnaya toy pena. Takimi podobiyami ukazyvayet Bog istinu i lozh'. Pena - ona ukhodit v vide sora; a to, chto polezno lyudyam, - ono ostayetsya na meste. Takiye podobiya predlagayet Bog |
Gordy Semyonovich Sablukov Он низводит с неба воду, и она течёт по ложбинам в разном количестве, и течением своим несёт вздымающуюся на ней пену. И на том, что плавят они в огне, для выделки нарядов и украшений, бывает подобная той пена. Такими подобиями указывает Бог истину и ложь. Пена - она уходит в виде сора; а то, что полезно людям, - оно остается на месте. Такие подобия предлагает Бог |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky On nizvel s neba vodu - i potekli rusla po ikh kolichestvu, i unes potok penu vzdymavshuyusya. I iz togo, chto oni razzhigayut v ogne, zhelaya ukrasheniy i prikras, - pena vrode etogo. Tak privodit Allakh istinu i lozh'. I chto kasayetsya peny, to ona ukhodit prakhom, a to, chto polezno lyudyam, ostayetsya na zemle. Tak Allakh privodit pritchi |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Он низвел с неба воду - и потекли русла по их количеству, и унес поток пену вздымавшуюся. И из того, что они разжигают в огне, желая украшений и прикрас, - пена вроде этого. Так приводит Аллах истину и ложь. И что касается пены, то она уходит прахом, а то, что полезно людям, остается на земле. Так Аллах приводит притчи |