Quran with Russian translation - Surah Al-hijr ayat 2 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ ﴾
[الحِجر: 2]
﴿ربما يود الذين كفروا لو كانوا مسلمين﴾ [الحِجر: 2]
Abu Adel Может быть, пожелают те, которые стали неверными, стать предавшимися (Аллаху) (когда увидят, как Аллах выведет из Ада грешных верующих) |
Elmir Kuliev Neveruyushchiye nepremenno pozhelayut okazat'sya musul'manami |
Elmir Kuliev Неверующие непременно пожелают оказаться мусульманами |
Gordy Semyonovich Sablukov Nevernyye so vremenem pozhelayut byt' pokornymi |
Gordy Semyonovich Sablukov Неверные со временем пожелают быть покорными |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Mozhet byt', pozhelayut te, kotoryye neverny, stat' musul'manami |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Может быть, пожелают те, которые неверны, стать мусульманами |