Quran with Russian translation - Surah Al-hijr ayat 44 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ ﴾
[الحِجر: 44]
﴿لها سبعة أبواب لكل باب منهم جزء مقسوم﴾ [الحِجر: 44]
Abu Adel У нее [у Геенны] – семь ворот (которые расположены одна под другой), и для каждых ворот (предназначена) из них [из последователей Иблиса] определенная часть (в соответствии с их деяниями) |
Elmir Kuliev Tam - sem' vrat, i dlya kazhdykh vrat prednaznachena opredelennaya ikh chast' |
Elmir Kuliev Там - семь врат, и для каждых врат предназначена определенная их часть |
Gordy Semyonovich Sablukov U ney sem' vorot: v kazhdyye vorota poydet otdel'naya chast' ikh |
Gordy Semyonovich Sablukov У ней семь ворот: в каждые ворота пойдет отдельная часть их |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky U neye - sem' vrat, i u kazhdykh vrat iz nikh - otdel'naya chast' |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky У нее - семь врат, и у каждых врат из них - отдельная часть |