Quran with Bosnian translation - Surah Al-hijr ayat 44 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ ﴾
[الحِجر: 44]
﴿لها سبعة أبواب لكل باب منهم جزء مقسوم﴾ [الحِجر: 44]
| Besim Korkut on će sedam kapija imati i kroz svaku će određen broj njih proći |
| Korkut on ce sedam kapija imati i kroz svaku ce određen broj njih proci |
| Korkut on će sedam kapija imati i kroz svaku će određen broj njih proći |
| Muhamed Mehanovic on sedam kapija ima i kroz svaku će određen broj njih proći |
| Muhamed Mehanovic on sedam kapija ima i kroz svaku ce određen broj njih proci |
| Mustafa Mlivo Ima on sedam kapija, svaka od tih kapija ima dio odijeljen |
| Mustafa Mlivo Ima on sedam kapija, svaka od tih kapija ima dio odijeljen |
| Transliterim LEHA SEB’ATU ‘EBWABIN LIKULLI BABIN MINHUM XHUZ’UN MEKSUMUN |
| Islam House on ce sedam kapija imati i kroz svaku ce određen broj njih proci |
| Islam House on će sedam kapija imati i kroz svaku će određen broj njih proći |