Quran with Russian translation - Surah Al-Kahf ayat 108 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا ﴾
[الكَهف: 108]
﴿خالدين فيها لا يبغون عنها حولا﴾ [الكَهف: 108]
Abu Adel Они вечно будут пребывать в них [в райских садах], – не желая (для себя) замены их [тех садов] |
Elmir Kuliev Oni prebudut v nikh vechno i ne pozhelayut dlya sebya peremen |
Elmir Kuliev Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен |
Gordy Semyonovich Sablukov V nikh oni budut vechno i ne pozhelayut peremeny ikh |
Gordy Semyonovich Sablukov В них они будут вечно и не пожелают перемены их |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky vechno prebyvaya tam, - ne zhelaya za nikh zameny |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky вечно пребывая там, - не желая за них замены |