×

Noi vom da Lacasul de Apoi celor care pe pamant nu si-au 28:83 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Qasas ⮕ (28:83) ayat 83 in Russian

28:83 Surah Al-Qasas ayat 83 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Qasas ayat 83 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[القَصَص: 83]

Noi vom da Lacasul de Apoi celor care pe pamant nu si-au dorit preamarirea si nici stricaciunea. Cei care se tem de Dumnezeu vor avea un sfarsit fericit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا, باللغة الروسية

﴿تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا﴾ [القَصَص: 83]

Abu Adel
Вот (это) – Обитель Вечности [Рай], Мы даем его тем, которые не желают превозноситься [быть высокомерными] на земле и (не желают) сеять беспорядок. А (благой) итог [Рай] (будет) для остерегающихся (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил)
Elmir Kuliev
Tu Poslednyuyu obitel' My opredelili dlya tekh, kotoryye ne zhelayut prevoznosit'sya na zemle i rasprostranyat' nechestiye. Dobryy iskhod ugotovan tol'ko dlya bogoboyaznennykh
Elmir Kuliev
Ту Последнюю обитель Мы определили для тех, которые не желают превозноситься на земле и распространять нечестие. Добрый исход уготован только для богобоязненных
Gordy Semyonovich Sablukov
Eto, v budushchey zhizni, zhilishche My prednaznachili dlya tekh, kotoryye na zemle ne khotyat ni sebya vozvyshat', ni drugikh razvrashchat'. Takoye vozdayaniye - blagochestivym
Gordy Semyonovich Sablukov
Это, в будущей жизни, жилище Мы предназначили для тех, которые на земле не хотят ни себя возвышать, ни других развращать. Такое воздаяние - благочестивым
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Vot zhil'ye posledneye, My dayem yego tem, kto ne zhelayet velichat'sya na zemle ili rasprostranyat' nechestiye. A konets za bogoboyaznennymi
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Вот жилье последнее, Мы даем его тем, кто не желает величаться на земле или распространять нечестие. А конец за богобоязненными
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek