×

Cel care va veni cu un bine are de la Noi si 28:84 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Qasas ⮕ (28:84) ayat 84 in Russian

28:84 Surah Al-Qasas ayat 84 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Qasas ayat 84 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[القَصَص: 84]

Cel care va veni cu un bine are de la Noi si mai bine, iar cel care va veni cu un rau..., sa stie ca cei care au savarsit raul nu vor fi rasplatiti decat pentru ceea ce au facut

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من جاء بالحسنة فله خير منها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى الذين, باللغة الروسية

﴿من جاء بالحسنة فله خير منها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى الذين﴾ [القَصَص: 84]

Abu Adel
Кто (в День Суда) придет с благом [с единобожием и праведными деяниями], то ему (будет) лучшее, чем это [Рай]; а кто придет с плохим, то тем, которые творили плохое, будет воздано только (по мере того), что они совершали
Elmir Kuliev
Tot, kotoryy predstanet s dobrym deyaniyem, poluchit nechto luchsheye. A yesli kto predstanet so zlym deyaniyem, to ved' tvoryashchiye zlo poluchat vozdayaniye tol'ko za to, chto oni sovershali
Elmir Kuliev
Тот, который предстанет с добрым деянием, получит нечто лучшее. А если кто предстанет со злым деянием, то ведь творящие зло получат воздаяние только за то, что они совершали
Gordy Semyonovich Sablukov
Kto pridet syuda s dobrymi delami, tomu za nikh dobro budet; a kto pridet syuda s khudymi delami... kotoryye delali khudoye, tem vozdano budet tol'ko za to, chto sdelali oni
Gordy Semyonovich Sablukov
Кто придет сюда с добрыми делами, тому за них добро будет; а кто придет сюда с худыми делами... которые делали худое, тем воздано будет только за то, что сделали они
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Kto prishel s blagom, dlya nego - luchsheye, chem ono; a kto prishel s durnym, to te, kotoryye tvoryat durnoye, poluchayut v vozdayaniye tol'ko to, chto delali
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Кто пришел с благом, для него - лучшее, чем оно; а кто пришел с дурным, то те, которые творят дурное, получают в воздаяние только то, что делали
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek