×

Sfarsitul celor care-au facut rau a fost rau, caci ei au socotit 30:10 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ar-Rum ⮕ (30:10) ayat 10 in Russian

30:10 Surah Ar-Rum ayat 10 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ar-Rum ayat 10 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الرُّوم: 10]

Sfarsitul celor care-au facut rau a fost rau, caci ei au socotit semnele lui Dumnezeu minciuni si le-au luat in deradere

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم كان عاقبة الذين أساءوا السوأى أن كذبوا بآيات الله وكانوا بها, باللغة الروسية

﴿ثم كان عاقبة الذين أساءوا السوأى أن كذبوا بآيات الله وكانوا بها﴾ [الرُّوم: 10]

Abu Adel
Потом конец тех, которые творили злое, оказался злом [их постигло адское наказание] за то, что они отвергли знамения Аллаха [не уверовали в них] и насмехались над ними [над знамениями Аллаха]
Elmir Kuliev
Kontsom tekh, kto tvoril zlo, stalo zlo, potomu chto oni sochli lozh'yu znameniya Allakha i nasmekhalis' nad nimi
Elmir Kuliev
Концом тех, кто творил зло, стало зло, потому что они сочли ложью знамения Аллаха и насмехались над ними
Gordy Semyonovich Sablukov
Poslednim, samym zlym, delom tekh, kotoryye delali zlo, bylo to, chto oni pochli lozhnymi znameniya Bozhii i nad nimi izdevalis'
Gordy Semyonovich Sablukov
Последним, самым злым, делом тех, которые делали зло, было то, что они почли ложными знамения Божии и над ними издевались
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Potom konets tekh, kotoryye tvorili zloye, okazalsya zlom za to, chto oni ob"yavili lozh'yu znameniya Allakha i izdevalis' nad nimi
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Потом конец тех, которые творили злое, оказался злом за то, что они объявили ложью знамения Аллаха и издевались над ними
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek