Quran with Spanish translation - Surah Ar-Rum ayat 10 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الرُّوم: 10]
﴿ثم كان عاقبة الذين أساءوا السوأى أن كذبوا بآيات الله وكانوا بها﴾ [الرُّوم: 10]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y el destino de quienes obraron inicuamente fue el Infierno, porque desmintieron los signos de Allah y se burlaron de ellos |
Islamic Foundation Y quienes obraron mal tuvieron el peor de los finales porque negaron las pruebas (y la revelacion) de Al-lah (que les envio a traves de Sus mensajeros) y se burlaron de ellas |
Islamic Foundation Y quienes obraron mal tuvieron el peor de los finales porque negaron las pruebas (y la revelación) de Al-lah (que les envió a través de Sus mensajeros) y se burlaron de ellas |
Islamic Foundation Y quienes obraron mal tuvieron el peor de los finales porque negaron las pruebas (y la revelacion) de Al-lah (que les envio a traves de Sus mensajeros) y se burlaron de ellas |
Islamic Foundation Y quienes obraron mal tuvieron el peor de los finales porque negaron las pruebas (y la revelación) de Al-lah (que les envió a través de Sus mensajeros) y se burlaron de ellas |
Julio Cortes Y el fin de los que obraron mal fue el peor, porque desmintieron los signos de Ala y se burlaron de ellos |
Julio Cortes Y el fin de los que obraron mal fue el peor, porque desmintieron los signos de Alá y se burlaron de ellos |