Quran with Russian translation - Surah Ya-Sin ayat 30 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[يسٓ: 30]
﴿ياحسرة على العباد ما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون﴾ [يسٓ: 30]
Abu Adel О, горе (и сожаление) для рабов (в Судный День, когда они увидят наказание)! Не приходит [не приходил] к ним ни один посланник (от Аллаха), над которым бы они не издевались |
Elmir Kuliev O gore rabam! Ne prikhodil k nim ni odin poslannik, nad kotorym by oni ne izdevalis' |
Elmir Kuliev О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались |
Gordy Semyonovich Sablukov O kak neschastny sii lyudi! K nim prikhodit prorok, i oni tol'ko smeyutsya nad nim |
Gordy Semyonovich Sablukov О как несчастны сии люди! К ним приходит пророк, и они только смеются над ним |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky O, gore dlya rabov! Ne prikhodit k nim ni odin poslannik, nad kotorym by oni ne izdevalis' |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky О, горе для рабов! Не приходит к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались |