Quran with Hindi translation - Surah Ya-Sin ayat 30 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[يسٓ: 30]
﴿ياحسرة على العباد ما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون﴾ [يسٓ: 30]
Maulana Azizul Haque Al Umari haay santaap hai[1] bhakton par! nahin aaya unake paas rasool, parantu ve usaka upahaas karate rahe |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai afasos bando par! jo rasool bhee unake paas aaya, ve usaka parihaas hee karate rahe |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ अफ़सोस बन्दो पर! जो रसूल भी उनके पास आया, वे उसका परिहास ही करते रहे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi hae aphasos bandon ke haal par ki kabhee unake paas koee rasool nahin aaya magar un logon ne usake saath masakharaapan zaroor kiya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi हाए अफसोस बन्दों के हाल पर कि कभी उनके पास कोई रसूल नहीं आया मगर उन लोगों ने उसके साथ मसख़रापन ज़रूर किया |