Quran with Spanish translation - Surah Ya-Sin ayat 30 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[يسٓ: 30]
﴿ياحسرة على العباد ما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون﴾ [يسٓ: 30]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Por cierto que los hombres estan perdidos. No se presento ante ellos ningun Mensajero, sin que se burlasen de el |
Islamic Foundation ¡Como se lamentaran esos siervos (cuando vean el castigo)! Cada vez que recibian a un mensajero, se burlaban de el |
Islamic Foundation ¡Cómo se lamentarán esos siervos (cuando vean el castigo)! Cada vez que recibían a un mensajero, se burlaban de él |
Islamic Foundation ¡Como se lamentaran esos siervos (cuando vean el castigo)! Cada vez que recibian a un Mensajero, se burlaban de el |
Islamic Foundation ¡Cómo se lamentarán esos siervos (cuando vean el castigo)! Cada vez que recibían a un Mensajero, se burlaban de él |
Julio Cortes ¡Pobres siervos! No vino a ellos enviado que no se burlaran de el |
Julio Cortes ¡Pobres siervos! No vino a ellos enviado que no se burlaran de él |