Quran with Russian translation - Surah Ya-Sin ayat 32 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ ﴾
[يسٓ: 32]
﴿وإن كل لما جميع لدينا محضرون﴾ [يسٓ: 32]
Abu Adel И поистине, все, (в День Суда) будут вместе у Нас собраны (для расчета и воздаяния) |
Elmir Kuliev Voistinu, vse oni budut sobrany u Nas |
Elmir Kuliev Воистину, все они будут собраны у Нас |
Gordy Semyonovich Sablukov Oni uzhe ne vozvratyatsya k nim. Ne kazhdoye li iz nikh, ne vseli oni vmeste predstanut pred Nami |
Gordy Semyonovich Sablukov Они уже не возвратятся к ним. Не каждое ли из них, не всели они вместе предстанут пред Нами |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I poistine, vse, konechno, vmeste u Nas sobrany |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И поистине, все, конечно, вместе у Нас собраны |