Quran with Russian translation - Surah Az-Zumar ayat 40 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ ﴾
[الزُّمَر: 40]
﴿من يأتيه عذاب يخزيه ويحل عليه عذاب مقيم﴾ [الزُّمَر: 40]
Abu Adel к кому (из нас) придет наказание, унижающее его [наказание в этом мире], и над кем пребудет постоянное наказание [наказание в Вечной жизни]» |
Elmir Kuliev kogo postignet mucheniye, kotoroye opozorit yego, i na kogo padut vechnyye mucheniya» |
Elmir Kuliev кого постигнет мучение, которое опозорит его, и на кого падут вечные мучения» |
Gordy Semyonovich Sablukov Na kogo pridet nakazaniye, posramlyayushcheye yego, i kogo postignet nakazaniye, neprekrashchayushcheyesya |
Gordy Semyonovich Sablukov На кого придет наказание, посрамляющее его, и кого постигнет наказание, непрекращающееся |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky k komu pridet nakazaniye, unizhaya yego, i nad kem prebudet nakazaniye vechnoye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky к кому придет наказание, унижая его, и над кем пребудет наказание вечное |