Quran with Russian translation - Surah Ad-Dukhan ayat 31 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[الدُّخان: 31]
﴿من فرعون إنه كان عاليا من المسرفين﴾ [الدُّخان: 31]
Abu Adel (которое исходило) от Фараона (когда убивались их сыны и порабощались женщины). Ведь поистине он [Фараон] был высокомерным тираном, и (также был он) из числа излишествующих (в неверии и зле) |
Elmir Kuliev ot Faraona. Voistinu, on byl nadmenen i byl odnim iz prestupayushchikh granitsy dozvolennogo |
Elmir Kuliev от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного |
Gordy Semyonovich Sablukov Ot Faraona; on byl nadmenneyshim iz nechestivtsev |
Gordy Semyonovich Sablukov От Фараона; он был надменнейшим из нечестивцев |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky ot Firauna. Ved' on byl vysokim, iz vyshedshikh za predel |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky от Фирауна. Ведь он был высоким, из вышедших за предел |