×

Oare cel care se sprijina pe o dovada vadita de la Domnul 47:14 Russian translation

Quran infoRussianSurah Muhammad ⮕ (47:14) ayat 14 in Russian

47:14 Surah Muhammad ayat 14 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Muhammad ayat 14 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم ﴾
[مُحمد: 14]

Oare cel care se sprijina pe o dovada vadita de la Domnul sau este asemenea celui ce i-a fost impodobita rautatea faptei sale ori celor care isi urmeaza poftele

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن كان على بينة من ربه كمن زين له سوء عمله واتبعوا, باللغة الروسية

﴿أفمن كان على بينة من ربه كمن زين له سوء عمله واتبعوا﴾ [مُحمد: 14]

Abu Adel
Разве же тот, кто (опирается) на ясное знамение [четкое доказательство] от своего Господа (и знание о Его единственности), таков (по сравнению), как тот, которому разукрашено (сатаной) зло его деяния? Они последовали за своими прихотями (и совершали то порочное, к чему склоняли их души)
Elmir Kuliev
Razve tot, kto sleduyet yasnomu dokazatel'stvu ot svoyego Gospoda, podoben tem, kotorym predstavilos' prekrasnym zlo ikh deyaniy i kotoryye potakali svoim zhelaniyam
Elmir Kuliev
Разве тот, кто следует ясному доказательству от своего Господа, подобен тем, которым представилось прекрасным зло их деяний и которые потакали своим желаниям
Gordy Semyonovich Sablukov
Kto utverzhdalsya na yasnom uchenii Gospoda svoyego takov li, kak tot, kto obol'shchalsya svoyeyu zloyu deyatel'nost'yu i sledoval strastyam svoim
Gordy Semyonovich Sablukov
Кто утверждался на ясном учении Господа своего таков ли, как тот, кто обольщался своею злою деятельностью и следовал страстям своим
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Razve zhe tot, kto imeyet yasnoye znameniye ot svoyego Gospoda, takov, kak tot, kotoromu ukrasheno zlo yego deyaniya? Oni posledovali za svoimi strastyami
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве же тот, кто имеет ясное знамение от своего Господа, таков, как тот, которому украшено зло его деяния? Они последовали за своими страстями
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek