×

Rabbinden, kesin bir delile sahip olan, o kişiye benzer mi ki kötü 47:14 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Muhammad ⮕ (47:14) ayat 14 in Turkish

47:14 Surah Muhammad ayat 14 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Muhammad ayat 14 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم ﴾
[مُحمد: 14]

Rabbinden, kesin bir delile sahip olan, o kişiye benzer mi ki kötü işi, kendisine bezetilmiştir ve onlar, kendi havalarına, dileklerine uymaktadır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن كان على بينة من ربه كمن زين له سوء عمله واتبعوا, باللغة التركية

﴿أفمن كان على بينة من ربه كمن زين له سوء عمله واتبعوا﴾ [مُحمد: 14]

Abdulbaki Golpinarli
Rabbinden, kesin bir delile sahip olan, o kisiye benzer mi ki kotu isi, kendisine bezetilmistir ve onlar, kendi havalarına, dileklerine uymaktadır
Adem Ugur
Rabbinden apacık bir delil uzerinde bulunan kimse, kotu isi kendisine guzel gorunen ve heveslerine uyan kimse gibi olur mu
Adem Ugur
Rabbinden apaçık bir delil üzerinde bulunan kimse, kötü işi kendisine güzel görünen ve heveslerine uyan kimse gibi olur mu
Ali Bulac
Simdi Rabbinden apacık bir belge uzerinde bulunan kimse, kotu ameli kendisine 'suslu ve cekici gosterilmis' ve kendi heva (istek ve tutku)larına uyan kimseler gibi midir
Ali Bulac
Şimdi Rabbinden apaçık bir belge üzerinde bulunan kimse, kötü ameli kendisine 'süslü ve çekici gösterilmiş' ve kendi heva (istek ve tutku)larına uyan kimseler gibi midir
Ali Fikri Yavuz
Simdi Rabbi katından bir din uzerinde bulunan kimse, hic o kotu ameli kendine guzel gosterilmis de sehvet arzuları ardına dusmus kimselere benzer mi
Ali Fikri Yavuz
Şimdi Rabbi katından bir din üzerinde bulunan kimse, hiç o kötü ameli kendine güzel gösterilmiş de şehvet arzuları ardına düşmüş kimselere benzer mi
Celal Y Ld R M
Rabbından acık belge, isbatlayıcı delil uzere bulunan kimse, kendisine kotu ameli suslenip cekici gosterilen ve heveslerine uyan kimse gibi midir
Celal Y Ld R M
Rabbından açık belge, isbatlayıcı delil üzere bulunan kimse, kendisine kötü ameli süslenip çekici gösterilen ve heveslerine uyan kimse gibi midir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek