Quran with Russian translation - Surah Ar-Rahman ayat 35 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴾
[الرَّحمٰن: 35]
﴿يرسل عليكما شواظ من نار ونحاس فلا تنتصران﴾ [الرَّحمٰن: 35]
Abu Adel Послано будет на вас (о, джинны и люди) пламя (без дыма) из огня и (расплавленная) медь (которая будет литься на ваши головы), и не поможете вы друг другу |
Elmir Kuliev Na vas nashlyut zelenoye plamya (ili plamya bez dyma) i rasplavlennuyu med' (ili dym), i vy ne pomozhete drug drugu |
Elmir Kuliev На вас нашлют зеленое пламя (или пламя без дыма) и расплавленную медь (или дым), и вы не поможете друг другу |
Gordy Semyonovich Sablukov Na vas poshletsya struya yarkogo ognya i potok iskryashchegosya plameni: nad nim vam ne byt' pobeditelyami |
Gordy Semyonovich Sablukov На вас пошлется струя яркого огня и поток искрящегося пламени: над ним вам не быть победителями |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Poslano budet na vas plamya bez dyma i gustoy dym, i ne naydete vy pomoshchi |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Послано будет на вас пламя без дыма и густой дым, и не найдете вы помощи |