Quran with Bosnian translation - Surah Ar-Rahman ayat 35 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴾
[الرَّحمٰن: 35]
﴿يرسل عليكما شواظ من نار ونحاس فلا تنتصران﴾ [الرَّحمٰن: 35]
| Besim Korkut Na vas će se ognjen plamen i rastopljeni mjed prolivati, i vi se nećete moći odbraniti – |
| Korkut Na vas ce se ognjen plamen i rastopljeni mjed prolivati, i vi se necete moci odbraniti |
| Korkut Na vas će se ognjen plamen i rastopljeni mjed prolivati, i vi se nećete moći odbraniti |
| Muhamed Mehanovic Na vas će se ognjeni plamen i rastopljen mjed prolivati, i vi se nećete moći odbraniti |
| Muhamed Mehanovic Na vas ce se ognjeni plamen i rastopljen mjed prolivati, i vi se necete moci odbraniti |
| Mustafa Mlivo Slace se na vas oba plamen vatre i bakar, pa se necete odbraniti |
| Mustafa Mlivo Slaće se na vas oba plamen vatre i bakar, pa se nećete odbraniti |
| Transliterim JURSELU ‘ALEJKUMA SHUWADHUN MIN NARIN WE NUHASUN FELA TENTESIRANI |
| Islam House Na vas ce se ognjeni plamen i rastopljen mjed prolivati, i vi se necete moci odbraniti |
| Islam House Na vas će se ognjeni plamen i rastopljen mjed prolivati, i vi se nećete moći odbraniti |