Quran with Russian translation - Surah Ar-Rahman ayat 74 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ ﴾
[الرَّحمٰن: 74]
﴿لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان﴾ [الرَّحمٰن: 74]
Abu Adel (которых) не коснулся [не имел с ними близость] до них [до их мужей] ни человек, ни джинн., – |
Elmir Kuliev S nimi prezhde ne imeli blizosti ni chelovek, ni dzhinn |
Elmir Kuliev С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн |
Gordy Semyonovich Sablukov S nimi prezhde nikh ne soobshchalis' ni lyudi, ni genii |
Gordy Semyonovich Sablukov С ними прежде них не сообщались ни люди, ни гении |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Ne kosnulsya ikh do nikh ni chelovek, ni dzhinny |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Не коснулся их до них ни человек, ни джинны |