Quran with German translation - Surah Ar-Rahman ayat 74 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ ﴾
[الرَّحمٰن: 74]
﴿لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان﴾ [الرَّحمٰن: 74]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Vor ihnen haben weder Menschen noch Ginn sie (die Mädchen) berührt |
Adel Theodor Khoury Vor ihnen hat sie weder Mensch noch Djinn beschlafen |
Adel Theodor Khoury Vor ihnen hat sie weder Mensch noch Djinn beschlafen |
Amir Zaidan Die weder ein Mensch, noch ein Dschinn vor ihnen deflorierte |
Amir Zaidan Die weder ein Mensch, noch ein Dschinn vor ihnen deflorierte |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas die vor ihnen weder Mensch noch Ginn beruhrt haben |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas die vor ihnen weder Mensch noch Ginn berührt haben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas die vor ihnen weder Mensch noch Ginn beruhrt haben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas die vor ihnen weder Mensch noch Ginn berührt haben |