×

Nu va asezati pe toate drumurile pentru a ameninta si a intoarce 7:86 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:86) ayat 86 in Russian

7:86 Surah Al-A‘raf ayat 86 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 86 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 86]

Nu va asezati pe toate drumurile pentru a ameninta si a intoarce de la calea lui Dumnezeu pe cei care cred in El, iar voi doriti sa intortocheati aceasta cale. Amintiti-va! El v-a inmultit pe cand erati putini. Vezi cum a fost sfarsitul celor care au semanat stricaciunea

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تقعدوا بكل صراط توعدون وتصدون عن سبيل الله من آمن به, باللغة الروسية

﴿ولا تقعدوا بكل صراط توعدون وتصدون عن سبيل الله من آمن به﴾ [الأعرَاف: 86]

Abu Adel
И не садитесь на всякой дороге, угрожая (людям) (убийством) [грабя их] и отвращая от пути Аллаха тех, кто уверовал в Него, и стремясь искривить его [путь Аллаха]. Помните (о благодеянии Аллаха), когда вас было мало и Он вас приумножил, и посмотрите, каков был конец распространителей расстройства (на земле)
Elmir Kuliev
Ne sadites' na dorogakh, ugrozhaya i sbivaya s puti Allakha tekh, kto uveroval v Nego, i pytayas' iskazit' yego. Pomnite, chto vas bylo malo, a On priumnozhil vashe chislo. Posmotri zhe, kakim byl konets zlodeyev
Elmir Kuliev
Не садитесь на дорогах, угрожая и сбивая с пути Аллаха тех, кто уверовал в Него, и пытаясь исказить его. Помните, что вас было мало, а Он приумножил ваше число. Посмотри же, каким был конец злодеев
Gordy Semyonovich Sablukov
Ne delayte zasad nigde pri dorogakh, ustrashaya i udalyaya ot puti Boga veruyushchikh v Nego, i derzko usilivayas' iskrivit' yego. Vspomnite, chto vy byli nemnogochislenny i On vas razmnozhil; takzhe posmotrite, kakov byl konets rasprostraniteley nechestiya
Gordy Semyonovich Sablukov
Не делайте засад нигде при дорогах, устрашая и удаляя от пути Бога верующих в Него, и дерзко усиливаясь искривить его. Вспомните, что вы были немногочисленны и Он вас размножил; также посмотрите, каков был конец распространителей нечестия
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I ne sidite na vsyakoy doroge, pugaya i otvrashchaya ot puti Allakha tekh, kto uveroval v Nego, i stremyas' iskrivit' yeye. Vspomnite, kak vas bylo malo i On vas umnozhil, i posmotrite, kakov byl konets rasprostraniteley nechestiya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И не сидите на всякой дороге, пугая и отвращая от пути Аллаха тех, кто уверовал в Него, и стремясь искривить ее. Вспомните, как вас было мало и Он вас умножил, и посмотрите, каков был конец распространителей нечестия
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek