×

Dumnezeu nu vrea sa-i osandeasca, cand tu esti in mijlocul lor. Dumnezeu 8:33 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Anfal ⮕ (8:33) ayat 33 in Russian

8:33 Surah Al-Anfal ayat 33 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Anfal ayat 33 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ وَأَنتَ فِيهِمۡۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ ﴾
[الأنفَال: 33]

Dumnezeu nu vrea sa-i osandeasca, cand tu esti in mijlocul lor. Dumnezeu nu-i osandeste cand cer iertare

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان الله ليعذبهم وأنت فيهم وما كان الله معذبهم وهم يستغفرون, باللغة الروسية

﴿وما كان الله ليعذبهم وأنت فيهم وما كان الله معذبهم وهم يستغفرون﴾ [الأنفَال: 33]

Abu Adel
И не таков Аллах, чтобы наказывать их [этих многобожников], когда ты (о, Пророк) (находишься) среди них; и не таков Аллах, (чтобы) наказывать их, когда они просят (у Аллаха) прощения (своим грехам). {Когда Посланник Аллаха покинул Мекку и переселился в Медину, то в Мекке остались некоторые верующие. И также сами многобожники тоже просили прощения у Аллаха и восхваляли Его, во время совершения ритуального обхода вокруг Каабы}
Elmir Kuliev
Allakh ne stal podvergat' ikh mucheniyam, poka ty nakhodilsya sredi nikh, i Allakh ne stal podvergat' ikh mucheniyam, poka oni molili o proshchenii
Elmir Kuliev
Аллах не стал подвергать их мучениям, пока ты находился среди них, и Аллах не стал подвергать их мучениям, пока они молили о прощении
Gordy Semyonovich Sablukov
Ne budet togo, chtoby Bog nakazal ikh, kogda ty mezhdu nimi; ne budet togo, chtoby Bog zakhotel nakazat' ikh, kogda oni prosyat proshcheniye sebe
Gordy Semyonovich Sablukov
Не будет того, чтобы Бог наказал их, когда ты между ними; не будет того, чтобы Бог захотел наказать их, когда они просят прощение себе
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Allakh - ne takov, chtoby ikh nakazyvat', kogda ty sredi nikh; Allakh ne budet nakazyvat' ikh, kogda oni prosyat proshcheniya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Аллах - не таков, чтобы их наказывать, когда ты среди них; Аллах не будет наказывать их, когда они просят прощения
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek