×

Daca ii intrebi, ei spun: “Noi doar flecaream si ne jucam! Spune: 9:65 Russian translation

Quran infoRussianSurah At-Taubah ⮕ (9:65) ayat 65 in Russian

9:65 Surah At-Taubah ayat 65 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah At-Taubah ayat 65 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُمۡ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلۡعَبُۚ قُلۡ أَبِٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمۡ تَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[التوبَة: 65]

Daca ii intrebi, ei spun: “Noi doar flecaream si ne jucam! Spune: “Va bateti joc de Dumnezeu, de semnele Sale si de trimisul Sau

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن سألتهم ليقولن إنما كنا نخوض ونلعب قل أبالله وآياته ورسوله كنتم, باللغة الروسية

﴿ولئن سألتهم ليقولن إنما كنا نخوض ونلعب قل أبالله وآياته ورسوله كنتم﴾ [التوبَة: 65]

Abu Adel
А если ты (о, Пророк) спросишь их [лицемеров], они, конечно же, скажут: «Мы только погружались (в беседы) и забавлялись [это были лишь слова, и мы ничего плохого не подразумевали]». Скажи: «Неужели вы насмехались над Аллахом, Его знамениями и Его посланником?»
Elmir Kuliev
Yesli ty ikh sprosish', oni nepremenno skazhut: «My tol'ko boltali i zabavlyalis'». Skazhi: «Neuzheli vy nasmekhalis' nad Allakhom, Yego ayatami i Yego Poslannikom
Elmir Kuliev
Если ты их спросишь, они непременно скажут: «Мы только болтали и забавлялись». Скажи: «Неужели вы насмехались над Аллахом, Его аятами и Его Посланником
Gordy Semyonovich Sablukov
Deystvitel'no, yesli ty sprosish' ikh, to oni skazhut: "My tol'ko dlya zabavy govorim eto, tol'ko shutim". Skazhi: "Ne smeyetes' li vy nad Bogom, Yego znameniyami, Yego poslannikom
Gordy Semyonovich Sablukov
Действительно, если ты спросишь их, то они скажут: "Мы только для забавы говорим это, только шутим". Скажи: "Не смеетесь ли вы над Богом, Его знамениями, Его посланником
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A yesli ty ikh sprosish', oni, konechno, skazhut: "My tol'ko pogruzhalis' (v besedy) i zabavlyalis'". Skazhi: "Ne nad Allakhom razve, Yego znameniyami i Yego poslannikom vy izdevalis'
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А если ты их спросишь, они, конечно, скажут: "Мы только погружались (в беседы) и забавлялись". Скажи: "Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником вы издевались
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek