Quran with Sinhala translation - Surah Hud ayat 15 - هُود - Page - Juz 12
﴿مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ ﴾
[هُود: 15]
﴿من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها﴾ [هُود: 15]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun ho melova jivitayada, ehi alamkarayada, (pamanak) kæmati vuvahot ovunge kriyavanta ayat phalavipaka mehima (melovehidima) api purana vasayen ovunta dennemu. ehi ovunta adupaduvak karanu nolabannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun hō melova jīvitayada, ehi alaṁkārayada, (pamaṇak) kæmati vuvahot ovungē kriyāvanṭa ayat phalavipāka mehima (melovehidīma) api pūraṇa vaśayen ovunṭa dennemu. ehi ovunṭa aḍupāḍuvak karanu nolabannāha |
Islam House kavareku melova jivitaya ha ehi alamkaraya apeksa karamin sitiye da api ovunge kriyavan ovunata ehi purna va pirinamamu. ehi (yahapat kriyavanhi kisivak) ovunta kappadu karanu nolabannoya |
Islam House kavareku melova jīvitaya hā ehi alaṁkāraya apēkṣā karamin siṭiyē da api ovungē kriyāvan ovunaṭa ehi pūrṇa va pirinamamu. ehi (yahapat kriyāvanhi kisivak) ovunṭa kappādu karanu nolabannōya |
Islam House කවරෙකු මෙලොව ජීවිතය හා එහි අලංකාරය අපේක්ෂා කරමින් සිටියේ ද අපි ඔවුන්ගේ ක්රියාවන් ඔවුනට එහි පූර්ණ ව පිරිනමමු. එහි (යහපත් ක්රියාවන්හි කිසිවක්) ඔවුන්ට කප්පාදු කරනු නොලබන්නෝය |