Quran with Sinhala translation - Surah Hud ayat 29 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَيَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۚ إِنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ ﴾
[هُود: 29]
﴿وياقوم لا أسألكم عليه مالا إن أجري إلا على الله وما أنا﴾ [هُود: 29]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “tavada (mage) janataveni! me venuven ma, oba vetin kisima vastuvak (kuliyak vasayen) illa sitiyeda næta. mage kuliya allah vetinma misa, (oba veta) næta. (obagen vu itamat dina vuvan vuvada kam næta), visvasaya tæbuvanva ma elava dæmiya nohæka. niyata vasayenma ovun tama deviyanva (gauravanvitava) hamu vannan vasayenma sitinnaha. namut niyata vasayenma obavama (itamat dina vu) modayin vasayenma dakinnemi” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “tavada (magē) janatāveni! mē venuven mā, oba vetin kisima vastuvak (kuliyak vaśayen) illā siṭiyēda næta. magē kuliya allāh vetinma misa, (oba veta) næta. (obagen vū itāmat dīna vūvan vuvada kam næta), viśvāsaya tæbūvanva mā eḷavā dæmiya nohæka. niyata vaśayenma ovun tama deviyanva (gauravānvitava) hamu vannan vaśayenma siṭinnāha. namut niyata vaśayenma obavama (itāmat dīna vū) mōḍayin vaśayenma dakinnemi” |
Islam House tavada aho mage janayini, me venuven mama numbalagen mudalak noillami. mage kuliya allah veta misa næta. tavada mama visvasa kalavun palava harinneku da novemi. niyata vasayenma ovun ovunge paramadhipati va hamu vannanya. enamut mama numbala va dakinuye agnanakamin katayutu karana pirisak lesini |
Islam House tavada ahō māgē janayini, mē venuven mama num̆balāgen mudalak noillami. māgē kuliya allāh veta misa næta. tavada mama viśvāsa kaḷavun palavā harinneku da novemi. niyata vaśayenma ovun ovungē paramādhipati va hamu vannanya. enamut mama num̆balā va dakinuyē agnānakamin kaṭayutu karana pirisak lesini |
Islam House තවද අහෝ මාගේ ජනයිනි, මේ වෙනුවෙන් මම නුඹලාගෙන් මුදලක් නොඉල්ලමි. මාගේ කුලිය අල්ලාහ් වෙත මිස නැත. තවද මම විශ්වාස කළවුන් පලවා හරින්නෙකු ද නොවෙමි. නියත වශයෙන්ම ඔවුන් ඔවුන්ගේ පරමාධිපති ව හමු වන්නන්ය. එනමුත් මම නුඹලා ව දකිනුයේ අඥානකමින් කටයුතු කරන පිරිසක් ලෙසිනි |