Quran with Sinhala translation - Surah Yusuf ayat 107 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿أَفَأَمِنُوٓاْ أَن تَأۡتِيَهُمۡ غَٰشِيَةٞ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 107]
﴿أفأمنوا أن تأتيهم غاشية من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة وهم﴾ [يُوسُف: 107]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ovunva) vatakara gata hæki allahge danduvama ovun veta nopæminenneya yayi ho nætahot ovun nodænuvatva sitiyadi hadisiyema (ovunge avasana) kalaya ovunta nominenneya yayi ho ovun nobiyava sitinnehuda |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ovunva) vaṭakara gata hæki allāhgē dan̆ḍuvama ovun veta nopæmiṇennēya yayi hō nætahot ovun nodænuvatva siṭiyadī hadisiyēma (ovungē avasāna) kālaya ovunṭa nomiṇennēya yayi hō ovun nobiyava siṭinnehuda |
Islam House allahge danduvamin velaganna vu vyasanayak ovun veta pæminima gæna ho ovuhu hængimakin torava sitiya di hadisiyema paramanta mohota pæminima gæna ho ovun abhayadayi va sitinno da |
Islam House allāhgē dan̆ḍuvamin veḷāgannā vū vyasanayak ovun veta pæmiṇīma gæna hō ovuhu hæn̆gīmakin torava siṭiya dī hadisiyēma paramānta mohota pæmiṇīma gæna hō ovun abhayadāyī va siṭinnō da |
Islam House අල්ලාහ්ගේ දඬුවමින් වෙළාගන්නා වූ ව්යසනයක් ඔවුන් වෙත පැමිණීම ගැන හෝ ඔවුහු හැඟීමකින් තොරව සිටිය දී හදිසියේම පරමාන්ත මොහොත පැමිණීම ගැන හෝ ඔවුන් අභයදායී ව සිටින්නෝ ද |