Quran with Sinhala translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 42 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَقَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَلِلَّهِ ٱلۡمَكۡرُ جَمِيعٗاۖ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٖۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلۡكُفَّٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ ﴾
[الرَّعد: 42]
﴿وقد مكر الذين من قبلهم فلله المكر جميعا يعلم ما تكسب كل﴾ [الرَّعد: 42]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) movunta pera sitiyavunda (apage dutayinta viruddhava me andamatama) kumantrana bohomayak karamin sitiyaha. ehet kumantrana siyalla allah veta pætali yanu æta. (mandayat) sæma atmayakma karanu labana (kumantrana) siyalla ohu (niyata vasayenma) hondin danneya. ebævin avasana tinduva ka hata (hondak vasayen ættedæyi) yanna mema pratiksepa karannan itamat ikmanin dæna gannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) movunṭa pera siṭiyavunda (apagē dutayinṭa viruddhava mē andamaṭama) kumantraṇa bohomayak karamin siṭiyaha. ehet kumantraṇa siyalla allāh veta pæṭaḷī yanu æta. (mandayat) sǣma ātmayakma karanu labana (kumantraṇa) siyalla ohu (niyata vaśayenma) hon̆din dannēya. ebævin avasāna tīnduva kā haṭa (hon̆dak vaśayen ættēdæyi) yanna mema pratikṣēpa karannan itāmat ikmanin dæna gannāha |
Islam House ovunata pera sitiyavun sæbævinma kumantrana kaloya. siyalu kumantrana allah satuya. sæma atmayakma upayana dæ ohu dani. avasan (yahapat) nivahana satu vanuye ka hatadæyi deva pratiksepakayo matu dæna ganiti |
Islam House ovunaṭa pera siṭiyavun sæbævinma kumantraṇa kaḷōya. siyalu kumantraṇa allāh satuya. sǣma ātmayakma upayana dǣ ohu danī. avasan (yahapat) nivahana satu vanuyē kā haṭadæyi dēva pratikṣēpakayō matu dæna ganiti |
Islam House ඔවුනට පෙර සිටියවුන් සැබැවින්ම කුමන්ත්රණ කළෝය. සියලු කුමන්ත්රණ අල්ලාහ් සතුය. සෑම ආත්මයක්ම උපයන දෑ ඔහු දනී. අවසන් (යහපත්) නිවහන සතු වනුයේ කා හටදැයි දේව ප්රතික්ෂේපකයෝ මතු දැන ගනිති |