Quran with Sinhala translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 43 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَسۡتَ مُرۡسَلٗاۚ قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ وَمَنۡ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡكِتَٰبِ ﴾
[الرَّعد: 43]
﴿ويقول الذين كفروا لست مرسلا قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم ومن﴾ [الرَّعد: 43]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) “oba (deviyan visin) yavanu læbu dutayeku nova” yayi mema pratiksepa karannan pavasannaha. (eyata ovunta “me gæna) matat obatat atare allahda, dharma gnanaya himi ayada pramanavat saksikaruvan vannaha” yayi pavasanu mænava |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) “oba (deviyan visin) yavanu læbū dūtayeku nova” yayi mema pratikṣēpa karannan pavasannāha. (eyaṭa ovunṭa “mē gæna) maṭat obaṭat atarē allāhda, dharma gnānaya himi ayada pramāṇavat sākṣikaruvan vannāha” yayi pavasanu mænava |
Islam House numba (allah visin) evanu læbu (rasulvarayaku) nove yæyi deva pratiksepakayo pavasati. ma atara ha numbala atara saksikaru vasayen allah ha kavareku abiyasa deva granthaye gnanaya ætte da evan aya pramanavat yæyi numba pavasanu |
Islam House num̆ba (allāh visin) evanu læbū (rasūlvarayaku) novē yæyi dēva pratikṣēpakayō pavasati. mā atara hā num̆balā atara sākṣikaru vaśayen allāh hā kavareku abiyasa dēva granthayē gnānaya ættē da evan aya pramāṇavat yæyi num̆ba pavasanu |
Islam House නුඹ (අල්ලාහ් විසින්) එවනු ලැබූ (රසූල්වරයකු) නොවේ යැයි දේව ප්රතික්ෂේපකයෝ පවසති. මා අතර හා නුඹලා අතර සාක්ෂිකරු වශයෙන් අල්ලාහ් හා කවරෙකු අබියස දේව ග්රන්ථයේ ඥානය ඇත්තේ ද එවන් අය ප්රමාණවත් යැයි නුඹ පවසනු |