Quran with Sinhala translation - Surah Ibrahim ayat 14 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَلَنُسۡكِنَنَّكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ ﴾
[إبراهِيم: 14]
﴿ولنسكننكم الأرض من بعدهم ذلك لمن خاف مقامي وخاف وعيد﴾ [إبراهِيم: 14]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obava ovungen pasu (ovunge) bhumiyehi niyata vasayenma api padimci karannemu” yayi vahi magin dænum di “meya kavurun ma idiriye (vibhaga kirima sandaha) sitima gæna biya vi da, mage biya gænvimata biya vi da, katayutu karanneda ohuta, (ek tyagayak vanneya” yayi ovunge deviyan dænum dunneya) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel obava ovungen pasu (ovungē) bhūmiyehi niyata vaśayenma api padiṁci karannemu” yayi vahī magin dænum dī “meya kavurun mā idiriyē (vibhāga kirīma san̆dahā) siṭīma gæna biya vī da, magē biya gænvīmaṭa biya vī da, kaṭayutu karannēda ohuṭa, (ek tyāgayak vannēya” yayi ovungē deviyan dænum dunnēya) |
Islam House tavada ovungen pasu va api numbala va ema pradesaye padimci karavannemu. eya ma idiriye (viniscaya sandaha) sita gænimata biya vannan ha mage avavadayata biya vannan hataya |
Islam House tavada ovungen pasu va api num̆balā va ema pradēśayē padiṁci karavannemu. eya mā idiriyē (viniścaya san̆dahā) siṭa gænīmaṭa biya vannan hā māgē avavādayaṭa biya vannan haṭaya |
Islam House තවද ඔවුන්ගෙන් පසු ව අපි නුඹලා ව එම ප්රදේශයේ පදිංචි කරවන්නෙමු. එය මා ඉදිරියේ (විනිශ්චය සඳහා) සිට ගැනීමට බිය වන්නන් හා මාගේ අවවාදයට බිය වන්නන් හටය |