×

si dupa ei, cu voi vom popula pamantul.” Aceasta pentru cel care 14:14 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ibrahim ⮕ (14:14) ayat 14 in Russian

14:14 Surah Ibrahim ayat 14 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ibrahim ayat 14 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَلَنُسۡكِنَنَّكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ ﴾
[إبراهِيم: 14]

si dupa ei, cu voi vom popula pamantul.” Aceasta pentru cel care se teme de inaltimea Mea, cel care se teme de amenintarea Mea

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولنسكننكم الأرض من بعدهم ذلك لمن خاف مقامي وخاف وعيد, باللغة الروسية

﴿ولنسكننكم الأرض من بعدهم ذلك لمن خاف مقامي وخاف وعيد﴾ [إبراهِيم: 14]

Abu Adel
и обязательно поселим вас (о, посланники и ваших последователей) на земле после них [после того, как погубим неверующих]. Это [гибель неверующих и поселение верующих на их земле] (является) (установленным решением) для тех, кто боится стояния предо Мной (в День Суда) и боится Моей угрозы [наказания]!»
Elmir Kuliev
i poselim vas na zemle posle nikh. Tak budet s temi, kto boitsya predstat' predo Mnoy i boitsya Moyey ugrozy»
Elmir Kuliev
и поселим вас на земле после них. Так будет с теми, кто боится предстать предо Мной и боится Моей угрозы»
Gordy Semyonovich Sablukov
Posle nikh etu zemlyu My zaselim vami; tak byvayet tomu, kto boitsya mesta Moyego, boitsya ugrozy Moyey
Gordy Semyonovich Sablukov
После них эту землю Мы заселим вами; так бывает тому, кто боится места Моего, боится угрозы Моей
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
i poselim vas na zemle posle nikh. Eto - dlya tekh, kto boitsya stoyaniya predo Mnoy i boitsya Moyey ugrozy
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и поселим вас на земле после них. Это - для тех, кто боится стояния предо Мной и боится Моей угрозы
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek