Quran with Sinhala translation - Surah Ibrahim ayat 23 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ ﴾
[إبراهِيم: 23]
﴿وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [إبراهِيم: 23]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun visvasaya taba dæhæmi kriyavan karannoda, ovun svargayanhi atulu karanu labannaha. ehi diya dahara sadakal galaminma ætteya. tamange deviyange niyogayanta anuva ehi ovun sadakal rændi sitinu æta. ovun (keneku tavat kenekuta “obata sada) santiya ha samadanayada at veva!” yayi subha pætum pavasanu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun viśvāsaya tabā dæhæmi kriyāvan karannōda, ovun svargayanhi atuḷu karanu labannāha. ehi diya daharā sadākal galaminma ættēya. tamangē deviyangē niyōgayanṭa anuva ehi ovun sadākal ræn̆dī siṭinu æta. ovun (keneku tavat kenekuṭa “obaṭa sadā) śāntiya hā samādānayada at vēvā!” yayi subha pætum pavasanu æta |
Islam House visvasa kota dæhæmi kriya kalavun ita pahalin gamgavo gala basna (svarga) uyan valata ætulat karanu læbiya. ovunge paramadhipatige anumætiyen ovun ehi sadatanikayin viya. ehi ovunge pætuma salam (santiya veva yanna)ya |
Islam House viśvāsa koṭa dæhæmi kriyā kaḷavun īṭa pahaḷin gaṁgāvō galā basnā (svarga) uyan valaṭa ætuḷat karanu læbīya. ovungē paramādhipatigē anumætiyen ovun ehi sadātanikayin viya. ehi ovungē pætuma salām (śāntiya vēvā yanna)ya |
Islam House විශ්වාස කොට දැහැමි ක්රියා කළවුන් ඊට පහළින් ගංගාවෝ ගලා බස්නා (ස්වර්ග) උයන් වලට ඇතුළත් කරනු ලැබීය. ඔවුන්ගේ පරමාධිපතිගේ අනුමැතියෙන් ඔවුන් එහි සදාතනිකයින් විය. එහි ඔවුන්ගේ පැතුම සලාම් (ශාන්තිය වේවා යන්න)ය |