×

(නබියේ!) නියත වශයෙන්ම ඔබගේ දෙවියන් කවුරුන් (තමන්ගේ) නොදැනුවත්කමින් පාපයන් කිරීමෙන් අනතුරුව, එයින් 16:119 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah An-Nahl ⮕ (16:119) ayat 119 in Sinhala

16:119 Surah An-Nahl ayat 119 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah An-Nahl ayat 119 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[النَّحل: 119]

(නබියේ!) නියත වශයෙන්ම ඔබගේ දෙවියන් කවුරුන් (තමන්ගේ) නොදැනුවත්කමින් පාපයන් කිරීමෙන් අනතුරුව, එයින් ඈත් වී (දැහැමි ක්‍රියාවන් කර), පිළිසකර කර ගන්නෝද, ඔවුන්ව (ක්ෂමා කරන්නෙකු වශයෙන් සිටින්නේය. ඔවුන් පාපයෙන් ඈත් වී දැහැමි ක්‍රියාවන් කළ) පසු, නියත වශයෙන්ම ඔබගේ දෙවියන් ඉතාමත් ක්ෂමා කරන්නෙකු හා දයාබරවද සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم إن ربك للذين عملوا السوء بجهالة ثم تابوا من بعد ذلك, باللغة السنهالية

﴿ثم إن ربك للذين عملوا السوء بجهالة ثم تابوا من بعد ذلك﴾ [النَّحل: 119]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye!) niyata vasayenma obage deviyan kavurun (tamange) nodænuvatkamin papayan kirimen anaturuva, eyin æt vi (dæhæmi kriyavan kara), pilisakara kara gannoda, ovunva (ksama karanneku vasayen sitinneya. ovun papayen æt vi dæhæmi kriyavan kala) pasu, niyata vasayenma obage deviyan itamat ksama karanneku ha dayabaravada sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē!) niyata vaśayenma obagē deviyan kavurun (tamangē) nodænuvatkamin pāpayan kirīmen anaturuva, eyin ǣt vī (dæhæmi kriyāvan kara), piḷisakara kara gannōda, ovunva (kṣamā karanneku vaśayen siṭinnēya. ovun pāpayen ǣt vī dæhæmi kriyāvan kaḷa) pasu, niyata vaśayenma obagē deviyan itāmat kṣamā karanneku hā dayābaravada siṭinnēya
Islam House
pasu va niyata vasayenma anuvana kamin napurak sidu kota in pasu va pascattapa vi taman hæda gasva gat ayata numbage paramadhipati (tilina pirinamanu) æta. niyata vasayenma numbage paramadhipati in pasu va pava ati ksamasiliya. karuna gunayen yuktaya
Islam House
pasu va niyata vaśayenma anuvana kamin napurak sidu koṭa in pasu va paścāttāpa vī taman hæḍa gasvā gat ayaṭa num̆bagē paramādhipati (tiḷiṇa pirinamanu) æta. niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipati in pasu va pavā ati kṣamāśīlīya. karuṇā guṇayen yuktaya
Islam House
පසු ව නියත වශයෙන්ම අනුවන කමින් නපුරක් සිදු කොට ඉන් පසු ව පශ්චාත්තාප වී තමන් හැඩ ගස්වා ගත් අයට නුඹගේ පරමාධිපති (තිළිණ පිරිනමනු) ඇත. නියත වශයෙන්ම නුඹගේ පරමාධිපති ඉන් පසු ව පවා අති ක්ෂමාශීලීය. කරුණා ගුණයෙන් යුක්තය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek