Quran with Sinhala translation - Surah An-Nahl ayat 47 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ عَلَىٰ تَخَوُّفٖ فَإِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٌ ﴾
[النَّحل: 47]
﴿أو يأخذهم على تخوف فإن ربكم لرءوف رحيم﴾ [النَّحل: 47]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel nætahot (movunva vinasa kara dæmiya hæki yamkisi vipatak pæminenu æta yana) biya mata, biya laba di, movunva alla noganu æta (yayida nobiyava sitinnehuda? ohu taman kæmati danduvamak movunta laba dimata balasampannayeki). ehet niyata vasayenma obage deviyan itamat dayabaravantavada karunavantavada sitinneya. (ebævin metek ovunva danduvam nokara athæra dama ætteya) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel nætahot (movunva vināśa kara dæmiya hæki yamkisi vipatak pæmiṇenu æta yana) biya mata, biya labā dī, movunva allā noganu æta (yayida nobiyava siṭinnehuda? ohu taman kæmati dan̆ḍuvamak movunṭa labā dīmaṭa balasampannayeki). ehet niyata vaśayenma obagē deviyan itāmat dayābaravantavada karuṇāvantavada siṭinnēya. (ebævin metek ovunva dan̆ḍuvam nokara athæra damā ættēya) |
Islam House ese nomæti nam biyen pasuvemin sitiya di ovun va ohu grahanaya kirima gæna (ovun nirbhiya va sitit da?) namut numbage paramadhipati atisenehevantaya maha karuna gunayen yuktaya |
Islam House esē nomæti nam biyen pasuvemin siṭiya dī ovun va ohu grahaṇaya kirīma gæna (ovun nirbhiya va siṭit da?) namut num̆bagē paramādhipati atisenehevantaya mahā karuṇā guṇayen yuktaya |
Islam House එසේ නොමැති නම් බියෙන් පසුවෙමින් සිටිය දී ඔවුන් ව ඔහු ග්රහණය කිරීම ගැන (ඔවුන් නිර්භිය ව සිටිත් ද?) නමුත් නුඹගේ පරමාධිපති අතිසෙනෙහෙවන්තය මහා කරුණා ගුණයෙන් යුක්තය |